Condizioni Generali

 

 

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO

DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI

 

1. PREMESSA – NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO

Premesso che

a)       il decreto legislativo n. 111 del 17.3.95 di attuazione della Direttiva 90/314/CE dispone a protezione del consumatore che l’organizzatore ed il venditore del pacchetto turistico, cui il consumatore si rivolge, debbano essere in possesso dell’autorizzazione amministrativa all’espletamento delle loro a b) il consumatore ha diritto di ricevere copia del contratto di vendita di pacchetto turistico (ai sensi dell’art. 6 del d. lgs. 111/95), che è documento indispensabile per accedere eventualmente al Fondo di Garanzia di cui all’art. 17 delle presenti Condizioni generali di contratto..

La nozione di pacchetto turistico è la seguente (art. 2/1 d.l.g.s. 111/95):

I pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le vacanze ed i circuiti “tutto compreso”, risultanti dalla prefissata combinazione di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti od offerti in vendita ad un prezzo forfetario, e di durata superiore alle 24 ore ovvero che si estendono per un periodo di tempo comprendente almeno una notte:

a) trasporto; b) alloggio;

c) servizi turistici non accessori al trasporto  o all’alloggio  che costituiscano parte significativa  del pacchetto turistico

2. FONTI LEGISLATIVE

 Il contratto di compravendita di pacchetto turistico, è regolato dalla legge No.1084 del 27/12/1977, nonché dal Decreto Legislativo 111/95. La fornitura di altri servizi sarà regolamentata secondo la legislazione del settore ad esempio trasporto aereo, bus, nave, ferrovie, etc. lla Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV) firmata a Bruxelles il 23.4.1970, nonché dal sopracitato Decreto Legislativo 111/95. 

3. PRENOTAZIONI

La domanda di prenotazione dovrà essere redatta per iscritto, su apposito modulo contrattuale, quando fornito dall’operatore o via email/fax e dovrà riportare le date del viaggio richieste dal cliente, i nomi di tutti i partecipanti, come indicati sul passaporto e tutti i dettagli utili ai fini della quotazione e prenotazione dei servizi richiesti. L’accettazione delle prenotazioni si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui la Novelle Zélande Voyages  invierà relativa conferma, al cliente.

4. PAGAMENTI

All’atto della prenotazione il cliente è tenuto a versare un acconto pari al 25 % della quota complessiva del pacchetto turistico. Il saldo dovrà essere versato entro e non oltre 35 giorni prima della partenza. In caso di prenotazioni  effettuate 35 giorni precedenti la data della partenza il saldo dovrà essere contestuale alla sottoscrizione del contratto di viaggio. Il mancato pagamento delle somme di cui sopra alle date stabilite costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinarne, da parte della Novelle Zélande Voyages la risoluzione di diritto.

I pagamenti dovranno essere effettuati mediante

1) assegno bancario o circolare non trasferibile intestato a Nouvelle Zélande Voyages

2) bonifico bancario (l’agenzia fornirà le coordinate bancarie)

3) contanti

4) carta di credito (richiedere quali carte di credito accettate per il pagamento)

5. PREZZO

Il prezzo del pacchetto turistico  è determinato nel contratto ed ha validità limitata al periodo indicato nella scheda tecnica.. Esso potrà essere aumentato fino a 20 giorni precedenti la partenza e soltanto in proporzione alla variazione di: costi di trasporto, incluso il costo di carburante;
diritti e tasse su alcune tipologie di servizi turistici quali imposte, tasse di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti; tassi di cambio applicati al pacchetto in questione.
Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai costi di cui sopra in vigore alla data della pubblicazione del catalogo o della richiesta  o in vigore alla data della comunicazione relativa all’eventuale variazione.

I prezzi indicati sono stabiliti sulla base delle tariffe aeree e al tasso di cambio attuale pertanto in caso di variazione di questi elementi potrebbero subire modifiche. Se l’aumento dovesse superare il 10% del prezzo totale iniziale il cliente potrà annullare il suo viaggio senza alcuna penalità. I prezzi non comprendono: le spese per il rilascio del passaporto, dei visti (tranne dove specificato), eventuali costi per le vaccinazioni, le tasse aeroportuali (tranne dove specificato), l’assicurazione e le spese dovute ad avvenimenti  eccezionali quali condizioni meteorologiche, scioperi, etc. 

6. RECESSO DEL CONSUMATORE.

Il consumatore può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi:

-          aumento del prezzo di cui al precedente art.5 in misura eccedente il 10%;

-          modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dalla Nouvelle Zélande Voyages dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal consumatore. Nei casi di cui sopra, il consumatore ha alternativamente diritto:a) ad usufruire di un pacchetto turistico alternativo, senza supplemento di prezzo o con la restituzione dell’eccedenza di prezzo, qualora il secondo pacchetto turistico abbia valore inferiore al primo b)   alla restituzione della sola parte di prezzo già corrisposta. Tale restituzione dovrà essere effettuata entro sette giorni lavorativi dal momento del ricevimento della richiesta di rimborso

Il consumatore dovrà dare comunicazione della propria decisione (di accettare la modifica o di recedere) entro e non oltre due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso di aumento o di modifica. In difetto di espressa comunicazione entro il termine suddetto, la proposta formulata dalla Nouvelle Zélande Voyages si intende accettata. La rinuncia del viaggio da parte del consumatore dà diritto al rimborso della somma versata al netto delle penalità qui di seguito indicate, da calcolarsi sull’intero ammontare della quota di partecipazione:.

Al cliente che receda dal contratto prima della partenza, al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, saranno addebitate – indipendentemente dal pagamento dell’acconto di cui all’art. 4, 1° comma – le quote di iscrizione, i premi assicurativi e le seguenti percentuali della quota di partecipazione, calcolate in base a quanti giorni prima dell’inizio del viaggio/soggiorno è avvenuto l’annullamento (il calcolo dei giorni non include quello del recesso, la cui comunicazione deve pervenire in un giorno lavorativo antecedente quello d’inizio del viaggio/soggiorno):

-          dalla  conferma del viaggio da parte dell’organizzatore a 40 giorni prima della data di partenza: 15% del prezzo totale

-          da 39 a 20 giorni prima della partenza: 25% del prezzo totale

-          da 19 a 10 giorni prima della partenza: 50% del prezzo totale

-          da 9 al giorno  della partenza: 100% del prezzo totale

Sarà obbligo dell’agenzia informare i clienti in caso di presenza, nel pacchetto acquistato, di servizi/tour/escursioni/tariffe aeree etc. con condizioni speciali e più restrittive che prevedano per  penali diverse da quelle sopraccitate.

7. MODIFICA O ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA

Nell’ipotesi in cui, prima della partenza, la Nouvelle Zélande Voyages comunicasse per iscritto nelle modalità indicate nel contratto la propria impossibilità di fornire uno o più dei servizi oggetto di richiesta, proponendo una soluzione alternativa il consumatore potrà esercitare alternativamente il diritto di riacquisire la somma già pagata o di godere dell’offerta di un pacchetto turistico sostituivo proposto. Trascorsi due giorni dalla comunicazione la modifica si riterrà accettata in caso di mancata comunicazione.

.Il consumatore può esercitare i diritti sopra previsti anche quando l’annullamento dipenda dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti previsto nel catalogo o nel programma fuori catalogo.
L’organizzatore non sarà ritenuto in alcun modo responsabile nei casi in cui nelle ipotesi previste dagli artt. 12 e 13 Decr. Leg. 111/95 (forza maggiore, caso fortuito e mancato raggiungimento del numero minimo dei partecipanti) e mancata accettazione da parte del cliente delle eventuali alternative di pacchetto turistico offerte dall’Organizzatore (ai sensi dell’art. 13 comma 1 Decr. Leg. 111/95).
La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il consumatore sarebbe in pari data debitore.

8. MODIFICHE DOPO LA PARTENZA. 

La Nouvelle Zélande Voyages, qualora dopo la partenza si trovi nell’impossibilità di fornire per qualsiasi ragione, tranne che per un fatto proprio del consumatore, una parte essenziale dei servizi contemplati in contratto, dovrà predisporre soluzioni alternative, senza supplementi di prezzo a carico del contraente e qualora le prestazioni fornite siano di valore inferiore rispetto a quelle previste, rimborsarlo in misura pari a tale differenza;

 

9. OBBLIGHI DEI PARTECIPANTI. I partecipanti dovranno essere muniti di documento di riconoscimento validi per l’effettuazione del viaggio, nonché dei visti di soggiorno e di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti. Essi inoltre dovranno attenersi all’osservanza della regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dall’agenzia, nonché ai regolamenti ed alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico.

Il consumatore è tenuto a fornire all’agenzia tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili di danni  danno ed è responsabile verso l’agenzia del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione. Il consumatore comunicherà altresì per iscritto alla nouvelle Zélande Voyages, all’atto della prenotazione, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti possibile l’attuazione.

10. CLASSIFICAZIONE ALBERGHIERA. La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità delle regioni in cui il servizio è erogato. Trattasi di informazioni riportate con esonero di responsabilità in seno all’agenzia se non per la provenienza delle stesse.

11. REGIME DI  RESPONSABILITÀ’

l’agenzia non risponde per alcuna responsabilità in caso di danni arrecati dal consumatore  per  iniziative autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici o derivanti da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che la stessa agenzia di viaggi non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere.

12. RECLAMI E DENUNCE. Ogni mancanza nell’esecuzione del contratto deve essere contestata dal consumatore senza ritardo affinché la nouvelle Zélande Voyages o il suo rappresentante locale o l’accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. Il consumatore può altresì sporgere reclamo mediante l’invio di una raccomandata, con avviso di ricevimento, alla Nouvelle Zélande Voyages, entro e non oltre dieci giorni lavorativi dalla data del rientro presso la località di partenza.

 

 

 

 

 

13. ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO E DI RIMPATRIO

Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile, ed anzi consigliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell’Organizzatore o del venditore speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dall’annullamento del pacchetto, infortuni e bagagli. Sarà altresì possibile  stipulare un contratto di assistenza che copra le spese di rimpatrio in caso di incidenti e malattie.

14.  FONDO DI GARANZIA

E’ istituito presso la Presidenza del Consiglio dei Ministri un Fondo nazionale di Garanzia cui il consumatore può rivolgersi, ai sensi dell’art. 21 Decr. Legisl. 111/95, in caso di insolvenza o di fallimento del venditore o dell’Organizzatore per la tutela delle seguenti esigenze:
a)  rimborso del prezzo versato;

b)  suo rimpatrio nel caso di viaggi all’estero.

Il fondo deve altresì fornire un’immediata disponibilità economica in caso di rientro forzato di turisti da Paesi extracomunitari in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento dell’Organizzatore. Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite con Decr. del Presidente del Consiglio dei Ministri ai sensi dell’art. 21 n. 5 Decr. Legisl. 111/95.

15.  GARANZIA ASSICURATIVA E AMMINISTRATIVA

La Nouvelle Zélande Voyages è coperta da polizza assicurativa della AMITOUR ASSICURAZIONE ASSISTENZA TURISMO, obbligandosi a stipulare il contratto a favore del cliente nominato per ogni pacchetto venduto

16.  LEGGE APPLICABILE, FORO ESCLUSIVO E CLAUSOLA DI CONCILIAZIONE

Il presente contratto è regolato dalla Legge Italiana. Per qualsiasi controversia che dovesse insorgere al presente contratto sarà competente esclusivamente il Foro di Roma
Le parti espressamente convengono che tutte le controversie relative o comunque correlate al presente contratto, ivi comprese le richieste di risarcimento danni, la sua interpretazione, validità, efficacia, esecuzione, risoluzione, saranno devolute preventivamente  ad un tentativo  obbligatorio, in virtù del presente contratto, di conciliazione da espletarsi , secondo la procedura di conciliazione,  adottata  dalla associazione IMMEDIATA A.D.R  Roma Largo Brindisi 2,  secondo il regolamento di conciliazione da questa adottato al momento della proposizione della domanda; trascorsi 30 giorni dalla richiesta di conciliazione da inviarsi a mezzo racc. a/r, rimasta eventualmente  disattesa, il procedimento di conciliazione si riterrà concluso e  la controversia potrà essere devoluta  alla competente autorità giudiziaria  così come in caso di mancato accordo.

ADDENDUM CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI SINGOLI SERVIZI TURISTICI

A)      DISPOSIZIONI NORMATIVE. I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo servizio di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico, sono disciplinati dalle seguenti disposizioni della CCV: art. 1, n.3 e n.6; artt. da 17 a 23; artt. da 24 a 31, per quanto concerne le previsioni diverse da quelle relative al contratto di organizzazione nonché dalle altre pattuizioni specificamente riferite alla vendita del singolo servizio oggetto di contratto.

B)      CONDIZIONI DI CONTRATTO a tali contratti sono altresì applicabili le seguenti clausole delle condizioni generali di contratto di vendita di pacchetti turistici sopra riportate: art. 3 1° comma; art. 4; art. 6; art. 7; art. 8;  art. 9 1° comma; art. 10; art nonché le disposizioni relative ai reclami ed ai risarcimenti. L’applicazione di dette clausole non determina assolutamente la configurazione dei relativi contratti come fattispecie di pacchetto turistico.   La terminologia delle citate clausole relativa al contratto di pacchetto turistico (Organizzatore, viaggio, ecc.) va pertanto intesa con riferimento alle corrispondenti figure del contratto di vendita di singoli servizi turistici.  

Privacy. Si informa che tutti i dati personali verranno trattati nel pieno rispetto delle disposizioni della legge 196/2003 e che il trattamento dei dati personali è diretto all’espletamento da parte della Società delle prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico. I dati personali in ogni caso non saranno trasmessi ai terzi e in ogni momento potranno essere cancellati a richiesta del consumatore.

Roma ………………..

FIRMA  

 

Comments are closed.